THE GRAND VIZIER’S DAUGHTERS “The Plough?” said my uncle’s voice from the front gate. “Do you mean to say you don’t know the Plough? That’s the Plough, man, up there. And over there, low down, above the lighthouse—d’ye see?—the ruffian with the red head, that’s Orion. Just so! Irish, of course; an old Tipperary family, armed to the teeth.” I chuckled as his maudlin voice called it all up: the starlight over the sleeping town of which he was Town Clerk; the world’s worst Town Clerk, but that’s neither here nor there. For an hour or more I lay listening to himself and the maid gossiping in the kitchen, and their mumbling voices and the hissing of the range half lulled me to sleep. Then I heard him get up, and Nora began to whisper in protest till he grew crotchety. “Now, can’t you—?” I heard him hiss. “I’m all right, girl. I won’t say anything to her.” I wondered which of the girls he wanted to talk to. He came upstairs quietly; I knew he wasn’t coming to bed because he hadn’t locked the doors, As I heard him try the handle of the girls’ door I slipped out of bed and put on a dressing-gown. “Halloaaa,” he said at last in a long, whimsical, insinuating drawl. “Hallo,” piped my cousin Josie in her high-pitched, timid voice. “Is Mon asleep?” he asked. “She is. ... No, she isn’t, though. You’re after waking her.” “Oh, dear, dear!” he said. “Is that you, daddy?” said Monica, sleepy and cross, “what time is it?” Curiosity was too much for me. I opened my bedroom door. He heard it, rushed out and clawed me in after him, beaming at me. I knew from the smell he must have been on the skite again. He was a tall, gaunt, melancholy- looking man. I worshipped him and he never saw it, the old idiot. Often when we met in town he went by without noticing me, lost in his own thoughts, his hands behind his back, his head bowed into the collar of his overcoat, while his lips moved as if he were talking to himself. If I stopped him he started out of his reverie with an animation and a wealth of gesture that was entirely fictitious; a laugh too loud, a glare of the deep-set fanatical eyes, a flush on the hollow temples and high cheek-bones, while he leaned forward or sideways like a yacht in a gale in a long, raking, astonished line, clawing madly at his hat or at the flapping skirts of his coat. It wasn’t wishing to me to break in on him. “Come in, Willie,” he said, laughing, “come in, boy! I was only just saying to Nora that I hardly ever get the chance of a talk with ye.” The candle on the dressing-table exaggerated the slashing line of his head with the high, bald, narrow cranium, the high cheek-bones and sunken temples and eyes—the face of an El Greco saint. He swept the chair clean with a wave of his hand and held it out to me. Then he sat himself on the end of the bed and gave each of us a quizzical look, his mouth puckered up and his eyes in slits as if he was trying to keep in his laughter. “And now what are we going to talk about?” he asked archly. “Here we are, the whole family. We have everything: the setting, the time, the company. What are we going to discuss?” “Tell us a story, can’t you?” said Josie. She had continued to gape at him with her big, scared brown eyes, the bed-clothes drawn close under her chin, from modesty. I was sorry for her. She was always afraid of him when he had a drop taken. She was like that; a gentle, nunlike soul, not like Monica who went through town with a sailor stride, north-east, north-west, cracking jokes with everyone. On Sunday mornings poor Josie would come tapping at the Boss’s door to tell him he’d be late for Mass, and then stand uncertainly in the hall with a flush on her cheeks and the same wide, uncomprehending stare in her great brown cyes. I liked Josie and I could have killed that little sugar, Hennessey, when he let her down. “Story?” said the Boss with a laugh, drawing away from her in mock surprise. “Sure, my goodness, ye’re too big for stories.” “Not for good ones,” said Monica. “What sort of story?” he asked, frowning and sucking in his cheeks till the whole hollow cage of his skull stood out. “Well, for instance, what you and Owney Mac were up to tonight,” Monica said saucily. “Me and Owney—?” he exclaimed with a worried look. “No, no, Mon, ’pon my soul, I wasn’t. I just happened to drop in for a minute.” Then his face cleared; he smiled and winked. “Go away, you ruffian!” he said. “A story?” he continued musingly with his head in the air. “I wonder now could I think of a little story that came into my head tonight. Let me think! What was it? About a young fellow, a rather simple young fellow, but nice. ... I want you to remember that. He was nice. ... Damn it, who was it told me or did I read it somewhere? Never mind, ’twill come back to me. ... And a long time ago he came to live in a certain town. He had a job there; a good enough job for the town, but nothing much outside. Of course, he was hoping for promotion. We’ll call him the Grand Vizier.” “It must have been in Turkey so,” Monica cried, lifting herself on her elbow. “Exactly!” my uncle exclaimed excitedly, punching his left palm with his fist. “’Pon my word, Mon, you have it! Turkey! The very place. The name of the town will come back to me too in a minute. Not that ’twould mean anything to ye; a miserable place; a dirty old Eastern town with houses falling down at every step; mountains of dirt in the streets, and the unfortunate people living on top of one another, in filthy holes and corners, like savages—the way they live in Turkey. And this young fellow—he was a bit foolish, I told you that— thought he’d be a great fellow and change it all.” “And marry the Sultan’s daughter,” chimed in Monica with her ringing laugh. “what Sultan’s daughter?” my uncle exclaimed testily. “I said nothing about a Sultan’s daughter! Now, my goodness, can’t you let me tell the story my own way? This young fellow was married already—sure, I told ye he was simple.” “Oh!” said Monica. She was disappointed. “He was from Constantinople,” my uncle said impatiently, articulating every syllable and emphasising it with his fist while his forehead took on a certain resem- blance to Crewe Junction: “And as well as that he was after travelling a good deal: Paris, Vienna, Rome; the whole blooming shoot! Oh, he was none of your stick-in- the-muds at all, none of your country yobs, but a jing-bang, up-to-the-minute, Europeanised Young Turk with plus-fours and horn-rimmed specs! He knew what he wanted; a fine, big, open town with wide streets and boulevards, big houses, libraries, schools and gardens; something he could show his butties from Paris.” My uncle paused and looked away into a corner of the room while the brows darkened over his deep fanatical eyes. “But there was one class of people in this town,” he went on gravely, “who didn’t like what the Grand Vizier was up to. They were a very curious class of people. The like of them didn’t exist outside Turkey. Muftis, they were called; men muftis and women muftis, and they lived in big houses like barracks all round the town. They never did anything for their living only go on pilgrimages to Mecca, and they were never happy only when they were spending millions building big, ugly old mosques or muezzins or whatever the devil they called them. A queer sort of life! Every evening up on top of their old chimney-stacks with their two arms out chanting ‘La laha, il Allah.’ “So begor, the Grand Vizier had a look at his books and what did he notice, only that for ten years the muftis weren’t paying a ha’penny in taxes. The poor people were paying it for them. And there and then he sat down and he sent them a—they have a word for it!” “They have,” said Monica, racking her brains. “A fiat,” said my uncle. “No, that’s not it. A firman! I have it now. He sent them a firman, and what do you think the muftis said? They said the Grand Vizier was trying to make the poor people restless, taking their minds off chimney-stacks and giving them notions above their station.” “Ah, what ould guff you have!” Nora shouted from the kitchen. “Trouble enough I’ll have trying to root you out to work in the morning!” “Well, one day,” my uncle went on hastily, pretending not to hear, “one day while the Grand Vizier was sitting in state in his——his what you may call it——” “Palace,” whispered Josie. “I forget the Turkish word but that’s what it comes to —there was a knock at the door. The young Grand Vizier opens the door himself, and who does he see only the Grand Mufti; a big, fat, red-faced man with a high fez on him and an umbrella tucked under his arm. Like this!” And my uncle raised his nose superciliously and held his arm as though he were clutching an umbrella. “I didn’t know they had umbrellas in Turkey,” said Monica suspiciously. “Now, now, now, now,” shouted my uncle in anguish, shaking his fist at her, “order please, order! Of course they had umbrellas. The umbrella was a sacred thing, like the fez. ’Tis distinctly mentioned in all the history books. Rolled up of course, under the arm, just as I say.” “Ah, this is a queer old story,” Josie said restlessly, her great brown eyes fixed on him in alarm. “But, God Almighty, when ye won’t listen to me! How the blazes can I tell the story at all if ye keep on interrupting me? Now I’m after forgetting it all again. Where was I?” “In the palace,” Monica replied, a little subdued. “I remember now.” My uncle bowed his head and fingered his chin. “’Twas when he opened the door and saw the Grand Mufti outside on the landing. There was a big stairs at each side.” “Like the Town Hall?” said Monica, who couldn’t be repressed. “Precisely! Only grander, of course, all gilt and fancy work. A little barbaric but very handsome, very handsome. Well, the Grand Vizier salaamed.” My uncle raised his hands to his temples and bowed his head to his knees in an attitude of abject reverence. “‘Salaam, effendi,’ he says, and he tried to take the umbrella and fez from the Grand Mufti. But the Grand Mufti gave a wicked little grunt and walked in past him with his fez on his pate. ... Now, the Grand Vizier, as I explained to you, was a Constantinople man, and all Constantinople men have the divil’s own temper. You wouldn’t know you were after insulting one of them before you got a knife in your ribs; and in Constantinople to walk into another man’s room with your fez on was as much as to say you thought he was no better than a Christian. But the Grand Vizier, being young and inexperienced, thought he’d better wait and see. So he salaamed again. ‘Grand Mufti,’ he says, ‘what can the least of the servants of Allah do for you?’ ’The least of the servants of Allah,’ says the Grand Mufti, ‘will have to stop preaching his subversive doctrines.’ ‘Most Excellent’”—my uncle joined his hands and bowed his head meekly— “ ’utterance is obedience, as the Prophet says.’ ‘No more foreign notions!’ says the Grand Mufti. ‘No more infidel Christian ideas!’ ‘My Lord Steeplejack,’ says the Grand Vizier, ‘obedience is forgetfulness.’ ‘Well, remember it,’ says the Grand Mufti, ‘for one word more out of you about taxes, and so help me, Allah, off comes your head.’ “Now, I won’t swear to the exact words,” my uncle continued excitedly, clawing the air with his hands. “I heard the story so long ago, and Turkish is a very con- fusing language. But those were the sentiments— off comes your head!” “Goodness!” cried Josie, so round-eyed with consternation that Monica and I both laughed outright at her. She stared from one to the other of us in confusion and blinked. My uncle smiled and paused to wipe his face in a large handkerchief. “Well,” he continued, “this, I needn’t say, wasn’t the sort of language the young Grand Vizier was accustomed to in Paris. He couldn’t take his eyes off the—” He tapped his forehead. “Fez,” supplied Monica. “’Twas very high; a most remarkable headgear, only worn by the steeplejacks. ’Twas a terrible temptation, but what kept him back was that shocking passage in the Koran about what happens anyone that lays irreverent hands on a mufti’s fez. Seven different damnations! But just at that moment the Grand Mufti thumped his umbrella on the floor and said, ‘Rakaki skulati dinjji.” “What does that mean?” asked Josie with a frown. “‘Nuff said?’” explained my uncle. “And then the Grand Vizier imagined what his pals in Paris would say if they saw him then, taking back-chat from a fat old mufti, and the Constantinople blood boiled in his veins. He opened the door behind him with his left hand and with his right he reached out and took hold of the fez— like this.” “And threw it out the door,” cried Monica with her ringing laugh. “Down the full length of the palace stairs and along the hall,” said my uncle eagerly, leaning half across the bed towards her. “And two out-of-works that were keeping up the palace door, discussing tips for the two-thirty, nearly jumped out of their skins when it landed between them. Imagine it, at their very feet, the sacred fez of a mufti! But listen now! Listen to this! This is good! The next thing they saw shooting through the air on top of them was the Grand Mufti’s umbrella. And then—then what do you think they saw?” “The Grand Mufti himself?” gasped Josie. “They saw the Grand Vizier dragging the Grand Mufti, body and bones, by the collar of the coat and the slack of the breeches across the landing. He was too heavy to throw, but the Grand Vizier laid him neatly on the top step and gave him one good push with his boot that sent him rolling down like a barrel. And then the Grand Vizier went in and slammed the door behind him, and even from the hall they could hear him laughing like a madman, to think he was the first Mussulman in history to get hold of a mufti by the slack of the breeches.” “And did they kill him then?” asked Josie eagerly. “My goodness, can’t you let me tell the story my own way?” my uncle said irritably. “They didn’t kill him at all; ’twas out of fashion at the time, but the steeplejacks tipped the wink to the Caliph, and the Caliph had a few words with the Sultan, and the Sultan passed it on to all the provincial Emirs. That’s the way things were done in Turkey then. They found it worked grand. Nothing crude, nothing bloodthirsty; nobody said a cross word; the thing was never mentioned again, and everyone was all salaams and smiles, but the Grand Vizier knew his goose was cooked.” My uncle brought out the last phrase with sudden savagery. He drew a deep breath through his nose, then rose and drew the curtains. I saw the sudden match-flare of the lighthouse spurting in the black water. “Wisha, bad cess to you, you ould show, are you going to be there all night?” shouted Nora from the foot of the stairs. “This minute, Nora,” he replied with a laugh. “And what happened him after?” asked Monica. “Who?” he asked innocently. “Oh, the Grand Vizier? He took to drinking raki.” “Whiskey?” “No, raki. The same sort of thing but more powerful. It made him talk too much. He ended up as an old bore.” “Go on,” said Monica quietly. “But my goodness,” he protested with his roguish laugh, “that’s all there is. Nothing more. A simple story about a simple fellow. Ah, I didn’t tell it right, though. I used to know it better—all the glamour of the East. ... Well,” he added briskly, “I’d better let ye get some | sleep.” “That’s not all of it,” Monica said in the same quiet’ way. “But, my goodness, girl,” he shouted in exasperation, “when I tell you it is!” He glared down at her, a tall, raking galoot of a man with his clenched fists held stiffly out. “Ah, that’s a queer old story,” Josie said uneasily. “You used to have better stories than that.” “Tell us the rest of it,” Monica said challengingly. “I don’t even know what you’re talking about,” he said in bewilderment. “What ails you? What more do you want?” “The Grand Vizier had two daughters,” she cried, kneeling up in the bed, her long bare arm stretched out accusingly. “I never said he had two daughters,” he snarled. “But he had!” “He hadn’t.” “And I tell you he had.” “You’re mixing it up, girl,” he said savagely. “You’re thinking of a different story altogether.” Then his head went up with a little jerk, he drew a deep breath through his nose and looked at the ceiling. His voice dropped to a whisper and faltered incredulously. “One moment,” he said as though he were speaking to himself. “My memory isn’t what it was. Maybe you’re right. Maybe he had a daughter. “’Pon my soul, Mon, I believe you are. One daughter at any rate. Now what did I hear about her?” He sank back on the end of the bed and clutched his lean skull in his hands. When he spoke again it was in the same low, faltering voice as though recollecting something he’d heard many years before. I began to shiver all over violently. It was very queer. “He had a daughter,” he went on, “and she went to a school where the women muftis were teaching. But that must have been a long time after. She’d only have been a baby when all this occurred. Her father wouldn’t tell her, of course. He wouldn’t ask for pity. He’d be too proud. And she—’tis coming back to me!—she was attracted by a young fellow in the town, a shopkeeper’s son. She was afraid to ask him to the house because she didn’t want him to meet her disreputable old father—a respectable boy like that! The old Grand Vizier saw it all but he said nothing. He was too proud. Then the young fellow’s father, the tool of the steeplejacks, the old bloodsucker, interfered; the boy took up with another girl, and the women muftis she was always in and out to told the Grand Vizier’s daughter that ’twas only what she might expect on account of her father; a drunken, blasphemous old man, no better than a Christian. And the Grand Vizier’s daughter ... ”—my uncle slowly raised his head, joined his hands and looked at the ceiling as though he were snatching the words out of the air— “the Grand Vizier’s daughter mooned and cried for weeks on end ... because she was ... ashamed of her father.” “I’m not ashamed,” Monica shouted angrily. With eyes that seemed to see nothing, my uncle rose and moved towards the door like a man in a trance. For a moment I forgot that he was only an adorable, cranky, unreliable old gasbag of a man who had just been out boozing with Owney Mac in Riordan’s disreputable pub on the quays. He looked like a king: a Richard or a Lear. He filled the room, the town, the very night with his presence. Suddenly he drew himself erect, head in air, and his voice rang like thunder through the house. “God help us,” he said bitterly, “she was ashamed of her father.” “They wouldn’t say it to me,” Monica shouted hysterically, the tears starting from her eyes. “I’d tear their eyes out, the smug old bitches!” My uncle didn’t reply but we heard his heavy tread down the stairs to the kitchen. Suddenly Josie sprang clean out of bed and rushed after him. Her great brown eyes were starting from her head with terror. Her face was like the face of a little child left alone in a strange place. “Daddy, daddy,” she cried, “I’m not ashamed. Oh daddy, I’ll never do it again! Daddy, come back to me! Come back!”