Liadain Liadain (“the grey lady”) was a Munster poetess who, according to the romance, was courted by another poet, Curithir (“Otter’s Son”) with the remarkable plea—“a child of ours should be famous.” Because, as the romance makes clear, she did not wish to spoil her round of visits, she asked him to join her at home in Munster, but when he arrived, she had already become a nun. In the same romance she is given an equally wonderful but untranslatable poem in which she describes him as “the ex-poet.” Only those who have known an ex-poet will realise what the word means. Gain without gladness Is in the bargain’I have struck; One that I loved I wrought to madness. Mad beyond measure But for God’s fear that numbed her heart She that would not do his pleasure. Was it so great My treason? Was I not always kind? Why should it turn his love to hate? Liadain, That is my name, and Curithir The man I loved; you know my sin. Alas too fleet! Too brief my pleasure at his side; With him the passionate hours were sweet. Woods woke About us for a lullaby, And the blue waves in music spoke. And now too late More than for all my sins I grieve That I turned his love to hate. Why should I hide That he is still my heart’s desire More than all the world beside? A furnace blast Of love has melted down my heart, Without his love it cannot last. Source: O'Connor, Frank (tr); Kings, Lords, & Commons: An Anthology from the Irish; 1962; London; Macmillan & Co; p.51